アンタッチャブル (1987・米) 監督:ブライアン・デ・パルマ
 警察ですらギャングとつるんでいる1930年代初期の禁酒法下のシカゴ。
 本当に検挙したけりゃ、信頼できる仲間を探せとパトロール巡査マーロン
 (ショーン・コネリー)にアドバイスされた財務省の禁酒担当捜査官エリ
 オット・ネス(ケヴィン・コスナー)は計理士ウォレス(チャールズ・M
 ・スミス)と腕のたつ警察学校生のストーン(アンディ・ガルシア)を
 味方に密売で街を牛耳るアル・カポネ(ロバート・デ・ニーロ)を挙げ
 るため大抗争を展開していく。




====[ 今日のポイント ]====

◇ make a splash

◇ down to earth

◇ be fed up with...


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◇ シナリオリスト/ア・グッド・イヤー/ツイン・ピークス/トラフィック/他
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/script.new.html

◇ 原作本リスト/不都合な真実/フライド・グリーン・トマト/プリティ・プリンセス/他
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/book.fu.html

◇ キャラクター・グッズ http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/F/f.html
  ハリー・ポッター/スター・ウォーズ/プレデター/レザボアドッグス/ロッキー/他

◇ 世界映画ロケ地旅マップ http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/w-map.html

◇ 新製品情報! ホームシアター DVDレコーダー パソコン ゲームほか
  http://tinyurl.com/2gf8r4

◇ 映画で英会話TangoTango!!の本『さっと使える英語表現1100』読んでね。
  リスニングが鍛えられる!1日10分 CD付練習帳もヨロシク!
  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4902091178/tangot-22


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> make a splash
──────────────────────────────────
 密輸摘発で張り込むネスの目の前に現れた男は新聞記者だった。

   Listen, I can do a lot for you.
 I can do what you're trying to do. I get the big scoop.
you _make a big splash_. Get some support. _What do you say?_

┌───────────────────────────────┐
▼ バッシャン!! 思いっきり splash「水しぶき」をあげて派手に
   飛び込めば、皆から注目されること間違いなし...っテナわけで、
   make a splash は「あっと言わせる」とか「大評判になる」という
   意味になるそうな。
           * What do you say?「どう思いますか?」
└───────────────────────────────┘

役に立つよ。これから何をするにしても、俺がスクープをとる。
   そしたら、あんたは名声を得られるって寸法だ。悪いようには
   しないよ。どうだ?


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> The walls have ears.
──────────────────────────────────
 マーロンに援助を求めたネス。腹をくくったマーロンは早速仲間集めを
 することに。

   Malone: Okay, Let's go!
Ness : Where are we going?
   Malone: _These walls have ears_.

┌───────────────────────────────┐
▼ 言うまでもなく「壁に耳あり」のことわざです。
└───────────────────────────────┘

   Malone: わかった。行くぞ。
Ness : どこへ?
   Malone: 誰にも聞かれない場所へだ。  

            ↑なんせ、警察はギャングへの密通者ばかり。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> half the battle
──────────────────────────────────
 密輸の現場を押さえるためにカナダ国境を見張るネスたち。

  Surprise, as you very well know, Mr.Ness, is _half the battle_.

┌───────────────────────────────┐
▼ A good beginning is half the battle. 「万事始めが肝要」と
   いうことわざにもあるように、この奇襲作戦がうまくいけば
カポネのしっぽをつかんだも同然。half the battle は「半分勝っ
   たも同然」という意味で「非常に有利な」状態にあることを言います。
└───────────────────────────────┘

言うまでもないですが、奇襲作戦で勝ったも同然です。ネスさん。


  でも、その言葉に釘をさしたネス。戦いは最後までやってみなけりゃ
  わかりません。そう簡単に捕まる相手じゃないしね。

    Let's think about what is all the battle.


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 ▼カポネの食事会は真実?だけに「ハンニバル」よりコワイ^^;)
  映画のご感想も書き込んでね。
 http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/My/untouch.html

 ▼DVD『アンタッチャブル(通常版)』¥1,500
  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000EWBUOY/tangot-22

 ■DVD『トゥモロー・ワールド プレミアム・エディション』¥2,993
  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000KIX9BO/tangot-22


 ■Gガール 破壊的な彼女 公式サイト   http://tinyurl.com/yrfzxb
 ■ロッキー・ザ・ファイナル 公式サイト http://tinyurl.com/2qoz3v



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【念には念押し!】今日の復習クイズ!
─────────────────────────────────

   今日女の子のことで学んだことは何だ?
      What'd we learn about girls?
   まず話すことができればしめたもの。
   Initiating the conversation is ( ) ( ) ( ).

   

  アダム・サンドラー『ビッグ・ダディ』より
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/C/bigdaddy.html
DVD: http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0009J8ENC/tangot-22


─────────────────────────────────

おたくの新刊マガジンは大評判だね。
          Your new magazine has ( ) ( ) ( ).


─────────────────────────────────

  壁に耳有りだな。
  The ( ) ( ) ( ).
  情報はすべて把握してるわ。
  I know everything.



  スティーブン・セガール『DENGEKI 電撃 (2001 米)』より
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/A/dengeki.html
DVD: http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000H1QRIG/tangot-22





★ネットで借りて、ポストで返すオンラインDVDレンタル【ぽすれん】
今なら、約35%もオトクなご利用料金値下げキャンペーン実施中です!
http://vci.jp/servlet/referral?sid=2060552&pid=873281863 

 ダウンロード映画配信 ハリー・ポッターと炎のゴブレット↓
 http://vci.jp/servlet/referral?sid=2060552&pid=875179484     
─────────────────────────────────







  half the battle  / make a splash / walls have ears




 ▼日本列島お取り寄せマップ 第2回 春の銘菓
北海道(六花亭 白い恋人)宮崎県(鶏のお菓子 バウムクーヘン)
 福井県(羽二重餅)京都府(わらび餅)埼玉県(五家宝)ほかほか。

でらうみゃーよ。(←何弁?) http://tinyurl.com/yuzls6


テーマ:映画で英会話 - ジャンル:映画

【2007/02/13 15:48】 | 映画【ア〜オ】 | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
<<第三の男 (1949 英) 督:キャロル・リード | ホーム | インサイド・マン (2006・米) 監督スパイク・リー>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
→http://musee.blog26.fc2.com/tb.php/43-06ddc7aa
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |