|
警察ですらギャングとつるんでいる1930年代初期の禁酒法下のシカゴ。
本当に検挙したけりゃ、信頼できる仲間を探せとパトロール巡査マーロン (ショーン・コネリー)にアドバイスされた財務省の禁酒担当捜査官エリ オット・ネス(ケヴィン・コスナー)は計理士ウォレス(チャールズ・M ・スミス)と腕のたつ警察学校生のストーン(アンディ・ガルシア)を 味方に密売で街を牛耳るアル・カポネ(ロバート・デ・ニーロ)を挙げ るため大抗争を展開していく。 ====[ 今日のポイント ]==== ◇ make a splash ◇ down to earth ◇ be fed up with... ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◇ シナリオリスト/ア・グッド・イヤー/ツイン・ピークス/トラフィック/他 http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/script.new.html ◇ 原作本リスト/不都合な真実/フライド・グリーン・トマト/プリティ・プリンセス/他 http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/book.fu.html ◇ キャラクター・グッズ http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/F/f.html ハリー・ポッター/スター・ウォーズ/プレデター/レザボアドッグス/ロッキー/他 ◇ 世界映画ロケ地旅マップ http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/w-map.html ◇ 新製品情報! ホームシアター DVDレコーダー パソコン ゲームほか http://tinyurl.com/2gf8r4 ◇ 映画で英会話TangoTango!!の本『さっと使える英語表現1100』読んでね。 リスニングが鍛えられる!1日10分 CD付練習帳もヨロシク! http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4902091178/tangot-22 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ > make a splash ────────────────────────────────── 密輸摘発で張り込むネスの目の前に現れた男は新聞記者だった。 Listen, I can do a lot for you. I can do what you're trying to do. I get the big scoop. you _make a big splash_. Get some support. _What do you say?_ ┌───────────────────────────────┐ ▼ バッシャン!! 思いっきり splash「水しぶき」をあげて派手に 飛び込めば、皆から注目されること間違いなし...っテナわけで、 make a splash は「あっと言わせる」とか「大評判になる」という 意味になるそうな。 * What do you say?「どう思いますか?」 └───────────────────────────────┘ 役に立つよ。これから何をするにしても、俺がスクープをとる。 そしたら、あんたは名声を得られるって寸法だ。悪いようには しないよ。どうだ? ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ > The walls have ears. ────────────────────────────────── マーロンに援助を求めたネス。腹をくくったマーロンは早速仲間集めを することに。 Malone: Okay, Let's go! Ness : Where are we going? Malone: _These walls have ears_. ┌───────────────────────────────┐ ▼ 言うまでもなく「壁に耳あり」のことわざです。 └───────────────────────────────┘ Malone: わかった。行くぞ。 Ness : どこへ? Malone: 誰にも聞かれない場所へだ。 ↑なんせ、警察はギャングへの密通者ばかり。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ > half the battle ────────────────────────────────── 密輸の現場を押さえるためにカナダ国境を見張るネスたち。 Surprise, as you very well know, Mr.Ness, is _half the battle_. ┌───────────────────────────────┐ ▼ A good beginning is half the battle. 「万事始めが肝要」と いうことわざにもあるように、この奇襲作戦がうまくいけば カポネのしっぽをつかんだも同然。half the battle は「半分勝っ たも同然」という意味で「非常に有利な」状態にあることを言います。 └───────────────────────────────┘ 言うまでもないですが、奇襲作戦で勝ったも同然です。ネスさん。 でも、その言葉に釘をさしたネス。戦いは最後までやってみなけりゃ わかりません。そう簡単に捕まる相手じゃないしね。 Let's think about what is all the battle. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼カポネの食事会は真実?だけに「ハンニバル」よりコワイ^^;) 映画のご感想も書き込んでね。 http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/My/untouch.html ▼DVD『アンタッチャブル(通常版)』¥1,500 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000EWBUOY/tangot-22 ■DVD『トゥモロー・ワールド プレミアム・エディション』¥2,993 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000KIX9BO/tangot-22 ■Gガール 破壊的な彼女 公式サイト http://tinyurl.com/yrfzxb ■ロッキー・ザ・ファイナル 公式サイト http://tinyurl.com/2qoz3v ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【念には念押し!】今日の復習クイズ! ───────────────────────────────── 今日女の子のことで学んだことは何だ? What'd we learn about girls? まず話すことができればしめたもの。 Initiating the conversation is ( ) ( ) ( ). アダム・サンドラー『ビッグ・ダディ』より http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/C/bigdaddy.html DVD: http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0009J8ENC/tangot-22 ───────────────────────────────── おたくの新刊マガジンは大評判だね。 Your new magazine has ( ) ( ) ( ). ───────────────────────────────── 壁に耳有りだな。 The ( ) ( ) ( ). 情報はすべて把握してるわ。 I know everything. スティーブン・セガール『DENGEKI 電撃 (2001 米)』より http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/A/dengeki.html DVD: http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000H1QRIG/tangot-22 ★ネットで借りて、ポストで返すオンラインDVDレンタル【ぽすれん】 今なら、約35%もオトクなご利用料金値下げキャンペーン実施中です! http://vci.jp/servlet/referral?sid=2060552&pid=873281863 ダウンロード映画配信 ハリー・ポッターと炎のゴブレット↓ http://vci.jp/servlet/referral?sid=2060552&pid=875179484 ───────────────────────────────── half the battle / make a splash / walls have ears ▼日本列島お取り寄せマップ 第2回 春の銘菓 北海道(六花亭 白い恋人)宮崎県(鶏のお菓子 バウムクーヘン) 福井県(羽二重餅)京都府(わらび餅)埼玉県(五家宝)ほかほか。 でらうみゃーよ。(←何弁?) http://tinyurl.com/yuzls6 |
|
|
|
| ホーム |
|

