映画で英会話/TangoTango!!-バックナンバー

映画のついでにちょこっと英会話でもすなり〜☆http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/

テキサス・チェーンソー (2004 米) 監督:マーカス・ニスペル

ウィスコンシンに実在した殺人鬼エド・ゲインをモチーフに描いたトビー・フーパー監督の傑作スプラッタ・ホラー『悪魔のいけにえ』を完全リメイク。

人間の皮をかぶりチェーンソーを振り回す大男、レザーフェイスに旅行中の若者5人が、一人、二人といけにえにされていく。CMやミュージック・クリップで大活躍の鬼才マーカス・ニスペルが初監督。製作にマイケル・ベイが参加。ゴシックな雰囲気をかもし出す怪しい人々に不気味な小道具や景観。ヒロイン、エリン役ジェシカ・ビール(←次作は『ブレード3』)の存在感もよい。心理的な恐怖感がじわじわ襲う。見ごたえアリの作品。


====[ 今日のポイント ]====


◎ Poor thing. カワイソ

◎ You don't say. ウソッ

◎ keep to oneself 殻の中

 



・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
       英会話のイーオンの無料英語学習メルマガサイト
http://vci.jp/servlet/referral?sid=2060552&pid=872217597


□1000映画のタイトルで引く/ちょっと使える映画のセリフ
  http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/ex.a.html

□シナリオ・リスト[NEW]ヘルボーイ/波止場/アイ・アム・サム/他
  http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/script.new.html




・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 > Poor thing.
・─────────────────────────────────
 5人の男女の乗ったバンの前にふらふらっと現れた女の子。様子のおかし
 いその子を車に乗せたら、皆の目の前で自殺してしまった。助けを求める
 べく立ち寄ったガソリンスタンドで、保安官に連絡を取る女主人。



Woman: Well there's about 6 of them all together...
counting the dead one.
Poor thing. It's awful.



  「貧乏」ではありません。poor には「気の毒な」の意味がある
   のでお間違えなく。その人に向かっていうときは、
   You poor thing!「かわいそうに!」とかよく使います。


 ----【訳】--------------------------------------------------------


Woman: 死んだ子もいれて、全員で6人いるわ。
     かわいそうに。ひどすぎるわ。


・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 > You don't say.
・─────────────────────────────────
 まさか、保安官がとんでもない男だなんてことも露知らず、ホイト保安官
 (R・リー・アーメイ)の到着にホッとする若者たち。



  Sheriff: Look at the mess.
Who does this (gun) belong to?
Morgan : She had that on her, sir.
  Sheriff: You don't say. Had it on her? 
Morgan : Yes sir.




「ホントに?」とか「へえー」とほんのちょっぴり驚いたときに使う
  表現。あまり深刻でない状況のときに使い、聞いた当人も「そう?」
  と軽く聞き流すカンジかも。また、皮肉を込めて「そりゃ、びっくり
  だな」とか、疑いを込めて「どうだかな」というときにも使えます。



 ----【訳】--------------------------------------------------------

 
  Sheriff: ひどいもんだな。
この銃は誰のだ?
Morgan : 彼女が持っていました。
  Sheriff: 信じられんな。この子のか?
Morgan : そうです、保安官。
  


・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 > keep to oneself
・─────────────────────────────────
 恋人ケンパー(エリック・バルフォー)を捜すエリンに襲いかかるレザー
 フェイス(アンドリュー・ブリニアースキー)。必死で逃げる彼女に近く
 のトレーラーハウスに住む女性たちは冷静にレザーフェイスのことを語り
 始めた。


  Erin : Don't you get it? He's gonna kill you.
He's gonna kill you all of us.
  Woman: Oh, no, he won't.
  Erin : Yes he will.
  Woman: He knows better than to be messing around here.
Everyone around here knows that poor sweet boy.
He's no harm. He always keeps to himself.



 家に閉じこもって、引っ込みがちな人は、keep to oneself している
 人。自分を自分だけに向けて他人と関わらないとう意味。

 
      * mess around「厄介なことをする 関わりあう」

      * know better than to... 「?しないくらいの分別がある」
       そんなバカなことやらないよってときに。

* no harm「人畜無害」

 ----【訳】--------------------------------------------------------

 
  Erin : わからないの? あいつにに殺されるわ。全員皆殺しよ!
  Woman: まさか、そんなことをしないわ。
  Erin : するわ。
  Woman: ここじゃ、わるさはしないから大丈夫よ。
     この辺じゃみんな知ってる。可哀想な子よ。
     いい子よ。人前には出たがらないけど。
     
  
・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□【今日のリスニング・クイズ】
・─────────────────────────────────
 少年の言葉から、保安官がすぐに来ないとわかったとき、モーガン(ジョ
 ナサン・タッカー)がいったのは、


   (1) なら、捜そう  (2) なら、行こう

 どっち? 映画のご感想もどうぞ。
 http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/H/texas.html
 
サラ・ポーリー『死ぬまでにしたい10のこと』にもトライ!
 http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/D/withoutme.html





□【今日のポイント】復習しまショ。


 まあ、かわいそうに。暗闇で迷ったのね。
    Oh, the ( ) ( ). He probably lost his way in the dark.
  暗くななんかないわ。満月よ。
 But it isn't dark, Annie. There's a full moon.



  アルフレッド・ヒッチコック『鳥』より
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/My/bird.html



殺されるぞ。やつらはケダモノだからな。
   They'll kill you. They're animals.
  そうかね。
 You ( ) ( )!


  トム・ハンクス『ロード・トゥ・パーディション』より
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/D/roadtop.html


私たち誰とも話さないの。
   We ( ) ( ) ourselves.

    ミランダ・オットー『女と女と井戸の中』より
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/H/woman.html


 女にに入れ込むほどヤツはバカじゃない。
   He ( ) ( ) ( ) ( ) spend his money on dames.


  スタンリー・キューブリック『現金に体を張れ』より
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/My/cash.html



サルマンめ。魔法使いはもっと分別があろうものを。
  Saruman! A wizard should ( ) ( )!


     『ロード・オブ・ザ・リング/二つの塔』より
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/D/road-ring2.html



□ TangoTango!! 解除 / アドレス変更 / ミニ版登録はこちら
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/subscribe.html

□Tango2の本2冊『さっと使える英語表現1100』CD付練習帳と表現辞書
  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4902091178/tangot-22

- Thanks!! -


 
    ヒッチコックはエド・ゲインをモデルに、母の亡霊に脅える男を
    主人公にした『サイコ』を作った。トビー・フーパーは、人間の
    皮や骨で家具を作っていたエドの残虐性にスポットを当てて
    『悪魔のいけにえ』を作った。今年、公開された、ロブ・ゾンビ
    監督の『マーダー・ライドショウ』も『悪魔のいけにえ』に影響
    された作品だ。これはレザーフェイスは出ないけれど、強烈で
    ポップなキャラの殺人一家とその残忍性を嬉々として描いている。
    『羊たちの沈黙』の中で犯人が何を作っていたか覚えてる?
    原作者トマス・ハリスも彼をモデルに犯人を書いたそうだ。
    彼の起こした猟奇殺人事件はそれだけ衝撃的で多くの人に影響を
    与えている。
    

          
           今週もがんばっていきましょう!
               ン、じゃまた! ^^)/ 
                   Mailto:vjv@h4.dion.ne.jp

   


□  poor thing / don't say / keep to / knows better than to
know better

・─────────────────────────────────
●○●○英語でキャリアアップを目指す方必見『The Japan Times』●○●○
    ジャパンタイムズのClassified Adsには外資系を中心に
     国内外の優良企業の求人広告を多数掲載しています。
    自分の実力を国際的な分野で発揮したいと思っている方
http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=O8WLM+6F07HU+B8G+5ZEMR


テーマ:ホラー - ジャンル:映画


2006/03/06(月) 00 19:46 | 映画【タ〜ト】 | トラックバック 0 | コメント 0
<<ツイステッド (2004 米独) 監督:フィリップ・カウフマン | ホーム | リトル・ダンサー (2000 英) 監督:スティーヴン・ダルドリー>>

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://musee.blog26.fc2.com/tb.php/8-3435aa9d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

Sal

Author:Sal
ただの映画好き! ヨロシク。。
ホームページはこちら

カテゴリー

最近の記事

リンク

最近のコメント

最近のトラックバック

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR

HPへ遊びに来てね!

ブログ内検索

RSSフィード

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ


Copyright ©映画で英会話/TangoTango!!-バックナンバー All Rights Reserved 1GB!FC2ブログ(blog)アフィリエイト Powered By FC2ブログ.